@AFAIK

Тег books в блоге AFAIK

AFAIK

У Стокера у Дракулы густые усы, огромные брови, пышные вьющиеся волосы, эльфийские остроконечные уши и сильный волевой подбородок.

Больше похож на картинки тут https://www.google.com/sear...imgrc=kqvGJEgyYch8dM чем в кино

AFAIK

Читаю ранний Battletech, и как же он в некоторых моментах бездумно написан.
Бои в первых книгах описаны так, будто автор описание одной из своих партий в настолку просто записал как есть, и результат читается как-то так: "пилот Jenner сделал выстрел из SRM, Shadow Hawk противника потерял два теплообменника, но остался в бою, у Jenner осталось 20 выстрелов SRM" (в трилогии "Warriors" с этим, кстати, получше, там иногда так красиво битвы описаны, что жалеешь, что не сняли кино по ним).
Draconis Combine, в котором всё время упоминания змей и драконов, находится в созвездии змееносца.
У основателя Gray Death Legion короткое имя Грей (от Грейсон), а среднее имя - Смерть (да, прямо в паспорте).
Когда в одной из книг надо было ввести сюжетный предмет, за которым велась бы охота, ввели "прототип профессора МакГаффина". МакГаффин - сленговый термин для вот таких вот предметов, которые нужны сюжету только как цель для героев.

Но в итоге хоть и все эти минусы, но всё равно видишь, как через десяток книг проходит раскрытие характеров основных персонажей и подготовка к полной смене картины мира в следующей части. Прямо как Мстители Марвел, только конца 80-х - начала 90-х, и в мире гигантских боевых роботов.

AFAIK

Почему американские авторы конца 20-го века так сильно интересовались Японией? Или это мне так везёт? Из последних, что я читал, в половине книжек что-то японское:
Криптономикон - ниппон, честь, гордость, харакири;
Snow Crash - катаны, японцы, J-rap;
Neuromancer - сарариманы, секс, наркотики, частные токийские клиники по замене генов;
Battletech - четвёртая уже подряд книга, где солдаты Draconis Combine вовсю изображают японцев: бусидо, самураи, чайные церемонии, честь координатора, харакири... И судя по википедии, следующая часть тоже про это, если не хуже. Скорей бы кланы уже начались, там хоть имена русские будут, а то тошнит уже от всех этих weeb'ов =(

AFAIK

Наконец дочитал Worm ( https://parahumans.wordpress.com ) - первая книга, размер которой я считал в циклах полной зарядки/разрядки читалки - за последний месяц мне её пришлось заряжать раз 5, что для меня, наверное, рекорд.
Наверное, не самая лучшая книга в мире, с достаточным количеством дыр, пространных речей и мест где главной героине слишком просто сходит всё с рук, но все равно довольно неплохо затягивает - достаточно, чтобы я не раз неожиданно понимал, что уже наступает рассвет.

AFAIK

Закончил Криптономикон наконец. Давно мне столько не приходилось в словарик смотреть... Такое ощущение, будто автор специально старался использовать самые необычные и узкоспециализированные слова, какие можно найти.
Книжка, конечно, хорошая, замечательные идеи вроде no fap и bitcoin'ов обсуждает... Но концовка какая-то совсем уже скомканная и нелогичная, даже если завязкой к сиквелу ее посчитать (а есть, кстати, сиквел? надо бы посмотреть).
Теперь найти что дальше читать.

AFAIK

"Написанная в 1912 году книга была своеобразной басней с политическим подтекстом, подобной работам И. А. Крылова или Жана Лафонтена, и превозносила немецкий национализм. Майя символизирует идеального гражданина, а улей — хорошо организованное милитаристское общество. Присутствуют также элементы национализма, милитаризма и расизма. "

Кажется надо прочитать "Пчелку Майю", описание интересно звучит.

AFAIK

Начал читать The Lord of The Rings на английском, и боже мой, какая же скука. У Профессора слог оказался сухой, как пустыня Сахара.

Знаете этот прикол с цитатой про Боромира, где на русском про него много написано, а в оригинале Boromir smiled и все? (Кто не знает, вот, например http://aveleen.livejournal.com/2262652.html). Так вот, я теперь понял, что этим переводчикам надо кланяться в ноги за то, что они смогли всю трилогию читаемой сделать, а не обзывать надмозгами, как многие делают.

AFAIK

А есть какие-нибудь книжки про гигантских человекоподобных роботов, кроме серии Battletech?

А то я тут понял, что ни одной не знаю такой.

AFAIK

Начал читать книжки про Дриззта, прочитал за недельку две первые, но пока не понял, нравятся они мне или нет.
Вот сейчас последний приквел закончится, и посмотрим как дальше пойдет.

AFAIK

he was once found on the Well-Regarded Rabbi's front lawn, bound in white string, and said he tied one around his index finger to remember something terribly important, and fearing he would forget the index finger, he tied a string around his pinky, and then one from waist to neck, and fearing he would forget this one, he tied a string from ear to tooth to scrotum to heel, and used his body to remember his body, but in the end could remember only the string. Is this someone to trust for a story?

AFAIK

Случайно нашел у себя в читалке книжку "Простая одержимость. Бернхард Риман и величайшая нерешенная проблема в математике." Джона Дербишира. Очень интересно пишет про гипотезу Римана и историю математики, иногда приходится вспоминать школьную математику, но вроде не сложно.
Вот до этого момента мне было даже почти все понятно:
" Я воспользуюсь гораздо более простым подходом для иллюстрации функций комплексной переменной. Позвольте представить моего друга, муравья по имени Арг; он перед вами на рисунке...
...
Моя задача состоит в том, чтобы показать вам дзета-функцию, И поэтому я собираюсь отправить муравья Арга свободно бродить по комплексной плоскости. Когда в окошке «значение функции» показан нуль, это значит, что Арг стоит на точке («аргументе»), которая является нулем дзета-функции. Я договорюсь с ним, чтобы он отмечал эти точки волшебным маркером, который он носит в маленьком кармашке на брюшке. Тогда мы сможем узнать, где располагаются нули дзета-функции."
Мой мозг отказывается понимать, что же хотел донести автор в этой главе =(

Добавить пост

Вы можете выбрать до 10 файлов общим размером не более 10 МБ.
Для форматирования текста используется Markdown.